>> Documents <<

Entry 44: Global Archives

About this time, on an every-other-year basis, I would be traveling to Berlin to further investigate the “Tag des offenen Denkmals”—the Day of Open Monuments (2021 program here). I see this event as a “global archive“—one of many I am engaged with, as also the documenta exhibitions in Germany since 1955, which I have written and just published on:

In defining “the global archive,” this essay refers, first of all, to the historical development of exhibitions in Germany that address a global horizon, a distinct cultural project since at least the Enlightenment. After 1945, modern art, which had been removed from public view by the Nazi state, was reintroduced as a project of reeducation as much as aesthetics. Documenta, beginning in 1955, exhibited modern and later artists in the destroyed buildings of the city of Kassel, and expanded its formal and cultural address to a global scale over its fifty-year history. Documenta itself became a kind of continuous archive of its own exhibition history, a mode of formal presentation that increasingly relied on the works it presented. Here I read in detail the archival strategies and form of dOCUMENTA 13, arguably a highpoint of this effort to archive globality as it emerges. “The Global Archive and the Future of Poetics,” Journal of Foreign Languages and Cultures 5, no. 1 (June 2021): 94–108 [pdf here].

… More

Print Friendly, PDF & Email

Document 93: Global Ideation

The global circulation of ideas advances with the publication of the Journal of Foreign Languages and Cultures, vol. 5, no. 1, edited by Laurie Scheyer from Hunan Normal University. As with last year’s special forum on “Modernity @ Zero Hour,” this issue contains a set of papers—distributed through a capacious issue with numerous related themes—that developed in an online webinar, “Avant-Gardes @ Zero Hour,” which took place during conditions of COVID in March 2021. The webinar itself, thanks to Zoom, was itself global and involved participants from seven time zones, from New Zealand to Moscow. It also could include a performance event, the in-time screening of Carla Harryman’s “Occupying Theodor W. Adorno’s Music and New Music: A Re-Performance,” originally proposed for the canceled EAM conference in Fall 2020. In this best of all possible worlds, our proposed event went forward; papers were presented, comments generated, drafts revised, and the results are now distributed to the world at large. Below I list the contents and link to the six papers that were the result of that effort, seen as part of a larger conversation in a global framework. Indeed my own contribution, “The Global Archive and the Future of Poetics,” looks at the form of the global exhibition after the German documenta, but it easily applies to what we are doing here. … More

Print Friendly, PDF & Email

Archive 12: Micropoetics

Thanks to the online research of C.V. Henriette, I now have a visual record of my second appearance in a literary magazine, Gum 2, ed. Dave Morice (Iowa City, September 1971). Morice’s goal as editor was to be small and sustainable—in both aesthetic and material terms—a reflection on the political economy of poetry at the time and a counter-cultural alternative. A protominimalism, at the intersection of concrete poetry, midwestern imagism, the New York school, and the not-yet-named Language school (as well as a first instance of “actualism,” the movement that was not one) was the result. The poem was written, likely, at Berkeley under the influence of Robert Grenier, and I gave a copy to Dave after I met him in Iowa City. No title, no capitalization, no regular stanzas, no persona, no narrative, but with the use of asterisks in the mode of Ted Berrigan, Anne Waldman, and later Anselm Hollo.

“obliged to Dumbarton / Dumbarton Bridge / and his oaks” is a triangular pun on the Dumbarton Bridge, a relic of the times and one of the most ungainly bridges ever, crossing the southern San Francisco Bay, and Dumbarton Oaks, the site of the Dumbarton Oaks Conference, the progenitor of the United Nations. Also, there are many oaks in the South Bay, as the poem notes.

In the late summer and early fall of 1944, at the height of the Second World War, a series of important diplomatic meetings took place at Dumbarton Oaks, officially known as the Washington Conversations on International Peace and Security Organization. Delegations from China, the Soviet Union, the United Kingdom, and the United States deliberated over proposals for the establishment of an organization to maintain peace and security in the world. Their meetings resulted in the United Nations Charter that was adopted in San Francisco in 1945. [Wikipedia]

… More

Print Friendly, PDF & Email

Working through has never had a clearer usage than to “work through an archive,” which is now my task virtually on a daily basis. Things emerge from files and folders with breathtaking immediacy, though in actuality they have been there all along—a form of latency that is also a structure of the present. An archive, in my experience, is not a thing of the past; we are constituted in the present by our archives. This notion of archive is distinct from memory—a memory can pop up at any time, prompted by as little as a similarity in sound or image or even a proximity in neural networking. I remember walking to our black Chevrolet in a San Leandro parking lot coming out of a Five and Dime store with my mother in 1956. An archive is more logically or interpretively or thematically structured; it has a filing system that is a product of labor, vertically organizing materials in their lateral connections to form a network that begins in the archived past but extends to the present. Just so, I was organizing a set of files to be accessed under subhead 5.3.3.1 “Discussions and controversies: literary/artistic,” of which I have seen many. I open the file marked “Georgia Review” to organize/distribute its contents in three records:

5.3.3.1. controversy (1981). NEA/Georgia Review
letters following publication of “Go Down Dignified: The NEA Writing Fellowships” [see also 5.2.2.1981.1–1982.1]
MASTERS and WILK articles, w introduction, xer, 14 pp.
D’SOUZA article, sent by FRANK CONROY to MARY MACARTHUR and LYN HEJINIAN, xer w notes, 9 pp.
BW > GEORGIA REVIEW, tcb, 5 ppl.; drafts, tcb, 3 pp.; > BILL HENDERSON (PUSHCART PRESS), tcb, 1 p., 1 cp.; > JEANETTA JONES MILLER (SMALL PRESS DISTRIBUTION), tcb, 1 p.; > BILL BERKSON, 2 tcb, 3 pp.; > THOMAS M. MEYER (attorney), tcb, 1 p.; DAVID WILK, tcb, 1 p.; FRANK CONROY (NEA), tcb, 2 pp.; STANLEY W. LINDBERG (GEORGIA REVIEW), tcb, 3 pp., 2 cp.
BERKSON > GEORGIA REVIEW, tcb w BW edits, 10 pp.; > LINDBERG (GEORGIA REVIEW), 2 tlx, 5 pp.; > BW, als and tls, 2 pp.
LINDBERG (GEORGIA REVIEW) > BW, tls, 1 p.; > BERKSON, 2 tlx, 3 pp.
WILK > BW, tlx, 2 pp.
HEJINIAN > HENDERSON (PUSHCART PRESS), tcb w hm note, 1 p.
HENDERSON > BW, tls, 1 p.
JENNIFER MOYER (CCLM) > BERKSON, tlx, 1 p.
MARY MACARTHUR (NEA) > BW, tls, 1 p.
BW notes, hm, 1 p.; mailing rects, 5 pcs.

… More

Print Friendly, PDF & Email

Twenty years on, it is timely to reread the kind of discourse—or brazen publicity—that was circulated about Language writing and the academy, and indeed the entire project of poetics that was imagined as their synthesis, about 2000. In the two decades that followed, everything has changed in terms of the “horizon of expectation” that led to this premature discussion of the dominance of Language writing in the academy; in 2020, I will say confidently from my experience, and what I know of others’, that such a thing never happened. Perhaps it was meant not to happen, and the provocative title page to the September 2000 article in Lingua Franca by Andrew Epstein may be the reason why. As I work through my archive, I am finding numerous such signposts to futurity that did not arrive, while at the time I was caught up in the process, let us charitably say, of negotiating the “stakes at the table” of the future of Language writing. Why this discourse was misdirected, and for whose interests, will be the substance of my reading below; those interested may find, in the interest of time travel, the full text of the article here… More

Print Friendly, PDF & Email

Archive 06: Leningrad/ATD

 

 

 

 

 

 

 

There is a proliferation of anniversary dates this time of year. This one remembers our Summer School in Leningrad, August 1989, during the last days of Perestroika and the Soviet Union itself—thirty-one years ago. An international conference of avant-garde poets would not have been possible previously, and its meaning took part in that nearly evacuated moment—which we record in our nonnarrative history, Leningrad: American Writers in the Soviet Union. The grandiosity of our monumental title betrays the actual import of the event, which was all in the details—an occurrence that could happen once only, as its effective history. Which is always potential, always about to have an effect. Arkadii and I are pictured above, at the reading where I read in English followed by his translation. I would now say that it is the distance between the two figures that is most active and alive with possibility.

Today I saw Zinaida Dragomoshchenko’s post on, I assume, the scattering of Arkadii’s ashes in 2012, which adds to the historical prompt for my post. At another moment of distance, I want to read Zina’s tribute in Russian, which I screen capture without translating (and as the Cyrillic alphabet does not work on my site). Zina recalls the scattering of Arkadii’s ashes near the lighthouse at Kronstadt, in the Baltic off Petersburg, which has since closed, “but all the beacons of the world are available.” I wonder if the line in quotes, “Vossoyedineniye potoka,” translated as “stream reunion,” is from Arkadii’s works. Streams are coming together, converging. She returns to Petersburg and, speaking to herself, imagines the sun’s closing of a circle and a return “endless swimming” in the stream of Okeanos. She ends, in convergence across the space of eight years, “Svetlaya pamyat’!,” “Bright memory!”

Notes

Photographs: BW and Arkadii Dragomoshchenko, International Summer School, Leningrad, August 1989. Photographer: t/k.
Permission to reproduce screen shot.

Print Friendly, PDF & Email

Announcing publication of

Modernity @ Zero Hour:
The Question of the Universal
and the Origins of the Global Order

Barrett Watten (Guest editor)

Journal of Foreign Languages and Cultures
Hunan Normal University, Changsha, China
vol. 4, no. 1 (June 2020)

Table of contents [here]

Barrett Watten, introduction [here]
“Modernity @ Zero Hour: Three Women
(Lee Miller, Hannah Höch, Anonyma)” [here]

Maggie Rosenau
“Universality and the Zero Hour:
Interrelationship Between the Avant-Garde, Denazification,
and German-Language Literatures” [here]

Herman Rapaport
“The Ethical Break: Marguerite Duras, Jorie Graham,
and M. NourbeSe Philip” [here]

Lauri Scheyer
“Zero Hour and the Changing Same: Aesthetic Modernism
and Black Nationalist Identity” [here]

David Kellogg
“Modernist Non-Events: Disappearing Modernisms
in New York and Singapore” [here]

Parvinder Mehta
“Fractured Feminine Selves, Autospecular Affect, and Global Modernity:
Meena Alexander and the Postcolonial Artist as a Woman” [here]

Gary Huafan He
“Entropy and Utopia @ Zero Hour:
Modernity and the Manhattan Project” [here] … More

Print Friendly, PDF & Email

The way things are going
They’re gonna crucify me . . .

—John Lennon

It is hard to move ahead, at this point in time, to the dark core of my archive with a straight face: I mean the awe-some spectacle of “Stalin as Linguist,” the apex of all literary hit pieces. And, as luck would have it, someone has gone and started the job for me. On 24 August 2018, Dispatches from the Poetry Wars hosted David Levi Strauss’s mini-dossier of the scandal that erupted in Poetry Flash over his 1985 revival of the 1978 debate with Robert Duncan over Louis Zukofsky, about which I have written so much I do not even want to link to it [but see below]. The capstone of the dossier is not Levi Strauss’s encomium, nor the original Poetry Flash slam, published over two full pages about the same time, but Clark’s 1987 version, cleaned up and published in Partisan Review. The stakes of the retrospective defense of Duncan (and belated attack on me) get past the local knee-capping to seek support from a serious piece of red-baiting, which, in the mid Reagan Era, still had resonance with neocons and would be taken up by them.

My charge is to find new take-aways from this old history, and there are several. First, Levi Strauss’s dossier, with Dispatches‘ minimal introduction, is mainly a scandal-provoking display, meant to complement the uploading of the Duncan tape as part of a long-term fascination with that event—not to gain any sort of understanding of it. But the dossier itself is bad history (sense 1: methods): the context for this privileged eruption of the Poetry Wars misses the larger stakes of the reception of Language writing, which was full-tilt at the time [see below]. As such it is a nostalgic bit of hagiography for Levi Strauss and the Duncan revival. Second, the scandal returns to what was so cryptic and provocative about the line “Stalin as a linguist” itself. What was its use in my poem, and what bad history (sense 2: events) does it refer to? What issues of authority, relevant to the present, does this second-order invocation of “Stalin” disclose? Finally, the publication of this dossier itself had a context, in fall 2018, that would become fateful quite soon—providing an example of the uploading of pseudo-scandalous material to target, abject, and humiliate. The dossier draws on the tradition of the journalistic hit piece and remediates it in the age of doxxing and trolling, for nefarious purposes to come. … More

Print Friendly, PDF & Email

Pursuing the truth hidden in the archive, I could have called this entry “Poetry Wars,” as a hot-button topic. But that would be to give in to the facile and fetishistic, the already scripted. What I am interested in is learning from the traces of reception, what the reception of a work, an author, a movement gives us as information, in a kind of feedback loop, of the world in which it was meant to have its effect—to “win its way” as Stein wrote. But that course is never guaranteed. Whitman’s assertion of a reciprocity with the people, his readers—”I alone receive them with a perfect reception and love—and they shall receive me”—may be posited as an ideal that is impossible to achieve. And it is true that the reception history of Language writing often took place in an opposite sense—to the extent that populists could claim it had been rejected by the “people,” seen as a literary ideal. It could be said that the entire movement, as a group form of “negative capability,” held open its horizon of reception until some future time to come. Rather than empowering the reader, Language writing intuited its reception as something it could not yet wholly envision or grasp. The writing itself, I would now say, took form on the basis of an unknown futurity.

Returning to the files for evidence does not disclose a simple negative history; far from it. “The morning of starting out, so long ago” (Ashbery) was as legitimately optimistic as it could have been. In that sense, an “originary” moment, at least on the West Coast, might not be the December 1978 “canon-making” debate with Duncan over Zukofsky’s reception, but the May 1979 “focus on language-centered writing,” edited by Steve Abbott, in the Bay Area journal Poetry Flash. By that time, L=A=N=G=U=A=G=E had begun its four-year run of publication out of New York, and San Francisco small presses such as The Figures, Tuumba, and This Press had brought some of the early major works of the movement. But seeds of contestation or reaction were already evident. Alan Soldofsky’s “Language and Narcissism”—one of five contributions to the issue—was the first attested moment of “Language baiting,” and tended to overshadow the positive contributions of the forum. From that moment to Tom Clark’s cartoon parody of this author—likely drawn from the head shot on the cover of Poetry Flash—was but a little minute. And from that moment to the present, “forty years on” as Tony Green wrote, the discourse of populist antagonism to Language writing has been in place. Returning to the archive creates a series of talking points to comprehend what was at stake. … More

Print Friendly, PDF & Email

As I work through and with my archive, I want to supplement it online to show some highpoints of what I am finding there. The first in my imagined series, as a kind of originary moment, documents my talk on Louis Zukofsky, or better put the talk I hoped to give on his work, at the San Francisco Art Institute on 8 December 1978, the famous evening with Robert Duncan. This event was a watershed in my poetics; the occasion of the splitting of New American communitas from the social formation of Language Writing that ricocheted widely during the following decades; and the first in the series of literary controversies that have marked my work and career. Most recently, the online journal Dispatches from the Poetry Wars obtained and uploaded the tape of the event—which had been circulating since someone reproduced it without permission from the American Poetry Archive at San Francisco State University. The tape itself became the subject of lore and an object of struggle in its own right—a fusion of material text and mythic correspondence all archivists yearn for. What was missing were the images. [Contd. below]

Zukofsky quotes from “A”

 

 

 

 

 

Page 2, the first eight lines of “A”–7, has been lost but is necessary in this sequence.

… More

Print Friendly, PDF & Email